jueves, noviembre 16, 2006

hhh



Puedo empezar a decir "nos vemos pronto", "see you later" "sayonara", pero se que esto es un adios o "good bye", definitivo.


Podría encontrarme alguna vez en mi vida con algunas de estas personas que por dos meses terminaron siendo amigos y familia, compartiendo tiempos completos. Hay historias, decires, frases tipicas.

Pero no será lo mismo. Volver a juntar a este grupo es imposible. Lo se.

No se si soy el único que se da cuenta.

Pero posiblemente en unos meses más cuando lean el blog lean esto y me encuentren la razón.

Un amigo de Talca me preguntaba por qué ahora el fondo negro en el blog?.












































I wish stay with mi kids only.
But i know that i knowed new friends here.

Marieli that now is good say me that the depresion has for long days, weeks or month, depend of the person.

I finish this articule, maybe one of the last that i write here, with an image of my center of life.








Terminamos nuestro entrenamiento

Hoy presente mi Action Plan a primera hora. Anoche me quede hasta las tantas (4:00 am) igual que en la epoca de la U en el ramo de caminos forestales. A las 6:00 en pie para terminar la web, el Action PLan y el Powerpoint. Todo bien. 4 o 5 preguntas todas respondidas.

Esta fue la ultima actividad oficial. Manana hacemos checkout del hotel. Terminamos las ultimas dos presentaciones de brasil y saudi arabia.

Nos vamos a las 15:00 horas a Tokio y despues de la ultima noche de juerga que sera salimos a las 13:30 con destino al aeropuerto. Llego el domingo a las 12:45 desde Aukcland despues de haber viajado por unas 34 horas junto a Mara, Victoria y Vinicius.

Despues de mi vino Atutonu de Togo.

miércoles, noviembre 15, 2006

Despedida del Biodic

Anoche el equipo del Biodic (centro de biodiversidad japonés) nos preparó una despedida. Cada uno de ellos preparó un plato especial de comida japonesa. Ensaladas, carnes, pescados, quesos, pollos.
Para beber, escogimos nosotros. Por supuesto que Sake y Vino Chileno.
Nuestro profesor aparece con sus dos pequeños, edad similar al patito y panchito. Lo veo como padre. Me reflejo. Me brota una lágrima que rápidamente tapo con la cámara.















GOCHISOSAMAAAAAAA....!!!!!!!














Estuvo muy emocionante.






lunes, noviembre 13, 2006

Ultimo domingo en Japón

Hoy fue el último domingo en japón. era el momento de volver a visitar por segunda vez los lugares más accesibles y especiales. Voy con Murai.
Vuelvo a visitar el Nature Center of Live. El teleférico. La costanera de tines de otoño.




































Today it was the last Sunday in Japan. It was the moment to visiting again in second time the most accessible places and specials. I go with Murai.We visit the Nature Center Live again. The cable car. The tint of autumn.

Aprendiz

Mara me regala las fotos que ha tomado de nuestros paseos.

Estas jamás olvidaré, son del pueblo antiguo de Saiko. El maestro de pintura de telas me enseña cómo se escribe con tinta. Yo le regado una pintura de mi región del maule. La pega en la muralla con orgullo diciendo "chiri", sadamerica le decía yo.

Me regaló el timbre con que firmaba sus obras. Todo un símbolo.


Mara gives me the photos that she has taken from our walks.
These will never forget, they are of the old town of Saiko. The teacher of painting of cloths teaches me how he are written with ink. I showered a painting of my region. He hit it in the wall with pride saying "chiri," "sadamerica" I said him.
He gave me the bell with which he signed their works. All a symbol.

domingo, noviembre 12, 2006

Utsukushī Josei (Pretty Womans-Mujeres Hermosas)

Ya quedan sólo 6 días para el final del curso y hay que empezar a armar maletas, terminar el Plan de Acción, empezar a terminar este blog que ya alcanza las 250 páginas y más de mil accesos. Estos 6 días serán para recordar lo mejor de estas semanas. Lo que más ha dejado. Lo que más me ha enseñado.

Quiero partir por seleccionar fotos de mujeres hermosas que he conocido en estas semanas.
Belleza que no sólo trata de lo que se ve por fuera, también de lo que habla desde el corazón.
Desde las abuelas vitamina que veía en tv, la señora que compartía con sus ex compañeros de universidad teniendo 69 años y que irradabia cariño, madres que jugaban con sus hijos en el gimasio del colegio en la tv, una trabajadora que desmalezaba la orilla del lago y tomaba la colación, nuestra coordinadora en kushiro (Hiroyo), nuestra profesora de sistemas de informacion geográfico (Murai), Mika san y el vino chileno, la señora que pintaba en el lago Karaguchiko y nuestra profesora de inofmraciòn de biodiversidad.




Already remain only 6 days for the end of the course and it is necessary to begin to make the luggage, finish the Action Plan, begin to finish this blog, that reaches the 250 pages and more already than one thousand accesses.

These 6 days will be in order to remember the best of these weeks. What more has left. What more has taught me.
I want to leave by selecting photos of beautiful womens that I have known in these weeks. Beautys not only outside, also the beauty that i feel from the heart. From the "grandmothers vitamin" that saw in tv, the lady in the bus that shared with their former companions of university being 69 years old, mothers that played with their children in the gim of the school (in tv), a worker that grubbed the bank of the lake and took the launch, our coordinator (Hiroyo), our teacher (Murai), Mika san showed the Chilean wine, the lady that painted in the Karaguchiko lake and our teacher of biodiversity survey (Mutsumi). The woman that make traditional art in Saiko, the girl with beautifull smile that spent the ticket in the museum.

I learn of her gentility, her humility, her projects of life, her personals experiences, her sorrow and happy moments, her professionalism and dedication, her attention and time of tendernesses and sharm almost not knowed not beatys womans.

sábado, noviembre 11, 2006

Cascadas de Karaguchiko

.

.

Algunas personas me piden que revise las fotos tomadas en las cascadas hace una semana.
Me dicen que me fije en las figuras que están a mi lado.
Jugando con el paint dibujo los contornos de las caidas de agua.

El que cree cree, decía un maestro (sensei) de mi padre cuando se inició en la meditación trascendental en el año 81.


















Al llegar a las casacadas después de una extenuante y solitaria caminata me sentí enormemente en paz recuerdo. Las fotos las tomé usando mi control remoto.


viernes, noviembre 10, 2006

Página Web creada

No se si recuerdan que el otro día en clases de frontpage (diseño de páginas web) comenté que había creado una de humedales (zonas humedas como pantanos, lagunas, pajonales, etc) de mi región del maule.

Bueno, entendiendo que esta no tiene mas de 3 dias efectivos de trabajo la quiero compartir para que me hagan comentarios acerca de qué es lo que esperarían de una página de humedales, y yo poder mejorarla. La idea es mantener una versión en español e inglés al menos.

Desde ya se me ocurre que desearian tener un mapa de la region y de chile y con unos puntos que si los pinchan aparecen los nombres de los humedales de los que hablo y de otros. Y que al pinchar aparezca la descrpcion del humedal en cuestion.
Tambien una pagina explicativa que muestre definiciones simples de lo que se habla: humedales, conservacion, conectividad, etc.

http://www.naturebase.env.gr.jp/jica/patricio/index.htm

Ok, saludos y espero los comentarios.

pd: respecto de los derechos de propiedad de las paginas a las cuales genero vinculaciones o fotos que no son mias, tambien tengo que trabajar en ello, por lo que pido discresion mientras esto es una prueba.

jueves, noviembre 09, 2006

Canciones

Generalmente luego de las clases que terminan a las 5:00 pm, llegamos al hotel y con suerte salimos a comprar juntos la comida de cada uno al supermercado. Despues cada uno a su dormitorio y hasta el dia siguiente.

Quedan pocos días para el fin, organicé que cada país eligiera una cancion para que la presentara al resto del grupo. En la tarde intente bajar de internet música chilena, pero qué buscar?

si as para chile?, la ley?, ls tres? los bunkers?, inti-illlimani?, patricio manns?

termine en la violeta parra. que mejor que poner el gracias a la vida. La traduje en vivo. Pero mientras la traducía me daba cuenta de lo triste que es esa cancion. Y más encima partí presentando la canción diciendo que despues de haberla escrito se había suicidado de amor.

Tenia como alternativas al pato manns con "cuando me acuerdo de mi país" o "que sabes de cordillera".

El resto de los paises bajaban facilmente musica de sus países pero de chile solo la del canto nuevo que publican desde estados unidos en la forma de podcast.

Después de eso una interesante conversación.

Ahora a dormir, son las 1:30 am.

lunes, noviembre 06, 2006

Etapa Final del Curso

Final stage of the Course
We entered in the final stage of the course. This weekend it is the last next to the group.The time in the course have been long. I think that from now on the names from Saudi Arabia, Nepal, Cook Island or Togo will have names, expensive, laughs, histories.
They are people that never more will see again. But that they have shared in the distance for almost two months. Each one with their histories and worlds.
Padeul from Nepal lives in Katmandú. How many times I didn't listen to of that city. Movies. Histories of yoga and budhism. Padeul works for the environment in that country.
Atutonu speaks French in their country. She misses her daughter of 3 years old. It is their first time far from her.
To Ahmed (of the bear inShiretoko), he is proud of their country.To my also.
To Elizabeth of Cook Island the English leaves from nature, and one British perfect. She will be gobernator soon.
Mara returns to Sao José of Barreiros to their national park. Maybe now she will plan to have childrens. Vinicios returns to Curitiba, to their museum, to their collections. To see their daughter of 18 years and give her their mp4. He will find new wife I think.
Victoria returns with their husband. To her dear Buenos Aires. To their institution. To postulate international projects again.
Luis is avid for knowledge. He will be going to study something relative to conservation for any side.
I desire go to the zoological of Buin with my kids to my return. Going to Vilches, in the maule mountain, to walk with them. they deserve it. They need it. I`m too.

--------
Entramos en la etapa final del curso. Este fin de semana es el último junto al grupo.
Ha sido largo. Pienso que desde ahora los nombres de Arabia Saudita, Nepal, Cook Island o Togo tendrán nombres, caras, risas, historias.

Son personas que nunca más volveré a ver. Pero que han compartido en la lejanía por casi dos meses. Cada uno con sus historias y vivencias, y mundos.

Padeul de Nepal vive en Katmandú. Cuantas veces no escuché de esa ciudad. Películas. Historias de yoga y budhismo. Padeul trabaja para el medio ambiente en ese país. Le cuesta comunicarse con el resto. Su inglés no es malo pero casi no abren la boca para hablar. Para el es tremendamente dificultoso pienso, escucharme a mi o a los brasileños.

Atutonu habla francés en su país, él inglés también le incomoda. Echa de menos a su hija de 3 años. Es su primera vez lejos de ella. El teléfono le debe salir muy caro, igual que al resto.

A Ahmed (el del oso de Shiretoko) le cuesta el inglés también. El está orgulloso de su país.
A mi también.

A Elizabeth de Cook Island el inglés le sale de naturaleza, y un inglés británico perfecto. Ella será presidenta o gobernadora pronto. Lo siento.

Mara vuelve a Sao José de Barreiros a su parque nacional. Quizás si ahora planificará tener hijos. Vinicios vuelve a Curitiba, a su museo, a sus colecciones. A ver a su hija de 18 años y entregarle su mp4. El encontrará nueva esposa pienso.

Victoria regresa con su esposo. A su Buenos Aires querido. A su institución. A volver a postular proyectos internacionales.

Luis está ávido por conocimiento. Irá a estudiar algo relativo a conservación por algún lado.

Yo ansío ir al zoológico de bulnes con el patito y el panchito a mi regreso. Ir a vilches a caminar con ellos. se lo merecen. Lo necesitan. Yo igual. Al tata le mostraré las fotos de sus pares acá. En una de esas agancha.

domingo, noviembre 05, 2006

Recorrido por la costanera del lago Karaguchiko

El recorrido del día domingo fue de unos 12 km. Y pensar que en talca nunca caminé entre la casa y el mall. Hubiera sido diferente vivir en Puerto Varas o Valdivia. Con los niños.

Mara me acompaña nuevamente. Nos bajamos en la última parada del retro bus en el lago karaguchiko y nos empezamos a devolver por un sendero para caminantes que existe para todo el lago.

Unos paisajes impresionantes. Contrastantes entre luz y sombra.

Las enredaderas cuelgan de los cedros y arman un mosaico de colores.















Los jardines intencionalmente se llenan de lavandas para ofrecer espectáculo agradable a los fotografos y turistas. Pero no son puestas por el municpio, son puestas por los dueños de casa.


Una señora de unos 60 años pasa su tiempo pintando el lago, los cerros, los botes pescando. Mara disfruta tomando fotos a un templo.


Unos patos disfrutan de la vegetación que les han creado artificialmente en balsas flotantes. Allí, alejados de la orilla ponen sus huevos y se refugian. Hay muchos. Pienso que en el embalse Ancoa, se puede hacer algo similar. Crear ambientes articifiales para facilitar el proceos de instalación de la vegetación ribereña a orillas del embalse y así facilitar el proceso de poblamiento de especies de aves propias de humedales, naturales y artificiales. de esto se trataba lo que veía en libros de restauración ecológica.


Ok. Tomamos el brus retro de regreso a la ciudad para seguir al lugar del atardecer y alcanzar a recorrer un taller de cerámicas que mara quiere conocer.


Llegamos y le enseñan a una niña a hacer su propio collar. Luego a la arena y pasados 30 minutos los viene a buscar, no sin antes haber pagado 3000 yenes (15 mil pesos).

Ok, llegamos tarde a la puesta de sol. Pero los colores siguen allí. Alcanzo a tomar una decena de fotos. Van las dos mejores.

Más de 9 años que no tomaba tantas fotos. vuelvo a recuperar la sensibilidad del ojo.

Chilean Wine, El mejor embajador


En los últimos días todos los asiáticos que me he topado reconocen a chile como el país del vino y el salmón. Pero con el vino se les hace agua la boca. No se que tipo de campaña de marketing habrá o si la calidad del vino se lo habrá ganado por si solo. Ayer unos abuelos japoneses, una coreana de cuarenta, hoy una chica que atendía el restoran del hotel donde estoy. Le pregunto cual es el vino del día. Me dice chiri wine. Le digo que soy de chile. Really? me dice. What wine le pregunto. Catto Negro, me dice y me muestra los dedos en el signo del rock. No se que tiene que ver el rock en esto. Le pregunto, what`s meen this indicándole sus manos. Me dice Cat, catto. Ahh.

Arigato me dice. Por el vino.

El gato negro era merlot de 500 cc. Estaba excelente. Los disfruté en cada sorbo.
Mara que hoy me acompaño denuevo también lo disfrutó.

Lady, sumimasen. Photo, you, wine gato negro. Mmm. chotto matte me dice, que significa wait a moment o espere un momento por favor. Regresa con la botella. Me hace el gesto del CATTO. Beautiful le digo. Arigato. Me responde arigató for the chilean wine. Me dan ganas de sacar la banderita chilena que me acompaña a todos lados.

Podas Municipales - Tintes de Otoño

Oiga jefe. ¿Se los podo?. No me diga que no se lo dije, que cuando crecieran iban a romper las veredas y dañar los cables de la lú.





Oiga jefe. Don juancho tiene razón. Además, acuerdese que vienen las elecciones municipales y tenemos que dar empleos.
Acuérdese de las platitas del pro-empleo, hay que ocuparlas pues.
Oiga pero don ramón, si a la gente les gusta tomarles fotos a estos arbolitos y especialmente en otoño y de noche.
Vaya a decírcelo al seremi pues. Esta misma tarde va a llamar para ver cuantos empleos ocuparemos. Ya tenemos algunos desmalezadores, limpiadores de alcantarillas. Barredoras de hojas. Oiga don Ramón, pero que no sean las señoras del año pasado que barrian las hojas contra el viento. ¿Se acuerda que les pagabamos por hora?. Pero jefe, si son las dirigentas vecinales, como no las vamos a contratar este año.
¿Y por qué me insiste tanto usted?, ¿no me diga que tiene algunos intereses creados en el programa?. No pos jefe. No me ofenda. Si lo hago por su bien. Para que mantenga su pega pues. No ve que el seremi va a llamar. Se lo digo yo, que he conocido a al menos unos 15 seremis en este cargo que ocupo desde el año 90. Cuando recuperamos la democracia!!!. Oiga don ramón, no me venga con leseras, si usted trabajó en este mismo municipio en la época de los militares. No me ofenda jefe. Lo hice porque tenía una familia que alimentar pues. Ahí empezamos con el PEM (programa de empleo mínimo) y el POJH.
Bueno, ok, pero que no me los dejen muy mochos pues. Ah, y cuidese que después los viejos no anden gritando después como le pasó a ese ex intendente. Oiga jefe, pierda cuidado. Si usted pinta para seremi... si no lo reeligen digo yo.